Лучшее произведение о Спартаке

Когда Рим пал и Италия воссоединилась — она стала единым национальным государством. Однако все плоды победы гарибальдийцев получил не народ, а итальянская буржуазия. Свобода от австрийцев и папы не привела народ к свободе от угнетения и эксплуатации. Страной правила буржуазно-монархическая клика короля Виктора-Эммануила. Республика осталась мечтой Гарибальди и его соратников. Мечта народа о свободе осталась неутоленной. И тогда Джованьоли написал свой страстный гимн-призыв к свободе человека от всякой тирании — роман «Спартак».

Через четыре года после воссоединения Италии, в 1874 году, только что вышедшую из печати книгу держал в руках ее первый читатель и самый дорогой сердцу Джованьоли человек — Гарибальди.

Да, это было лучшее литературное произведение из всех когда-либо созданных о Спартаке. Его написал воин-патриот, сражавшийся с оружием в руках против угнетателей, понявший сам дух народного восстания, видевший перед собой великого человека. И потому таким живым и обаятельным предстает перед нами образ Спартака, что перед внутренним взором писателя постоянно был Гарибальди. Эти два героя наделены по существу одинаковыми качествами — полководца, гражданина, свободолюбца, непримиримого к несправедливости, мужественного и сердечного человека. И это не случайное совпадение. Для выполнения великих целей жизнь выдвигает выдающиеся личности. Вспомним, кстати, слова Энгельса о том, что в лице Гарибальди Италия имела «героя античного склада».

Но, конечно же, было бы ошибкой отождествлять этих исторических деятелей и считать, что в образе Спартака писатель вывел Гарибальди и только «переселил» его в древнеримскую эпоху. Джованьоли проявил себя великолепным знатоком истории Рима, он узнал о восстании рабов все, что только можно было почерпнуть из древних источников. Его познания в истории были таковы, что в течение ряда лет он преподавал этот предмет в высших учебных заведениях Рима, был профессором истории.

Джованьоли написал немало книг, но подлинную славу завоевал романом «Спартак», который был переведен и на другие языки. В России «Спартак» был опубликован впервые в 1880 году, перевод его сделал выдающийся русский революционер и писатель С. М. Степняк-Кравчинский, человек удивительной судьбы. Это он стал литературным прототипом Артура, главного героя романа «Овод» писательницы Э. Л. Войнич.

← Арам Хачатурян. Камень из Колизея

Третья жизнь Спартака →

This entry was posted in Литературный мир. Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.