Не случайно автор предварил свои сказки следующим ироническим замечанием: «Они много потеряют при сравнении с теми прекрасными историческими повестями и романами, которыми с некоторых пор сочинители начали дарить русскую публику» *.
В кругу друзей и литературных единомышленников Одоевского его «Пестрые сказки» были приняты хорошо. Н. В. Гоголь в одном из писем назвал сказки «фантастическими сценами» в «затейливом издании» и рекомендовал книгу своему другу А. Данилевскому **. И. В. Киреевский, А. И. Кошелев и Н. Ф. Павлов дружно хвалили «Сказку о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту». Барон Розен поместил в «Северной пчеле» дружеский панегирик «Пестрым сказкам». С. П. Шевырев писал их автору: «У тебя есть добродушное смешное, которого никто из пишущих на Руси не имеет» ***. Однако позднее А. И. Кошелев сообщал Одоевскому из Москвы о впечатлении от «Пестрых сказок»: «Вообще они не произвели сильного действия: весьма немногие понимают их, а еще менее людей, которые ценили бы по настоящему их достоинству» ****. Это сообщение было весьма близко к истине: изящная книга Одоевского печаталась, в сущности, для немногих.
* Одоевский В. Ф. Пестрые сказки, с. II.
** См.: Гоголь И. В. Полн. собр. соч. Л., 1940, т. 10, с. 260.
*** Сакулин П. Н. Из истории русского идеализма, т. 1, ч. 2, с. 36.
**** Там же.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42