ЧЕХОВ (личность, творчество)

типа «Драматург», «Конь и трепетная лань» с персонажа­ми, мало чем отличающимися от «рабьих душ», населяв­ших «недавнюю Русь». Юмору и сатире отдавалось явное предпочтение перед другими сферами чеховского искусства.

Основной интерпретатор чеховской драматургии — Мо­сковский Художественный театр, когда-то поразивший публику новизной театрального языка, теперь не удовлет­ворял нового зрителя, особенно своим чеховским репер­туаром. Искренние попытки этого театрального коллектива сделать Чехова «созвучным революции», как пишет современный исследователь40, не удавались. И. Берсенев, исполнявший роль Пети Трофимова в «Вишневом саде», очень сильно акцентировал монологи своего героя о счастливом будущем России. «Слова эти находили отклик в зрительном зале. Но силу их воздействия все же невоз­можно было сравнить с митинговой зажигательностью, которую придавали актеры в те дни монологам Шиллера, Лопе де Вега» «Лозунгов», в которых нуждалось по­коление зрителей новой социальной формации, все равно из речей «вечного студента» извлечь было нельзя: они терялись в стилистическом потоке сдержанных чувств и пауз, в котором произносился текст «Вишневого сада» в этом театре. Не случайно театр прекратил постановки этой пьесы на своей сцене в1920 г. Вплоть до возобнов­ления спектакля в1927 г. Художественный театр ставил «Вишневый сад» только во время заграничных гастролей.

Но если холодное отношение считать доминантой вос­приятия этой пьесы в первые годы после революции, то и в недоминантных откликах на постановку «Вишневого сада» можно найти подтверждение актуального звучания для того времени некоторых моментов пьесы. Обратимся снова к рукописи бывшей студентки Петербургского уни­верситета А. Кравченко. В1919 г. она опять на «Вишне­вом саде» в Художественном театре: «Я приехала в Москву по делам юга, где шли ожесточенные бои с ар­мией Деникина. Беззаветно дрались красноармейцы… В тылу шла труднейшая борьба с хозяйственной разру­хой… И вот опять „Вишневый сад“. Люди на сцепе лю­буются цветущим садом, стонут от „трудностей» жизни вро­де плохого обеда в ресторане, уезжают в Париж, который невольно ассоциировался не только с представлением о

[1]              Рудницкий К. Спектакли разных лет. М., 1974, с. 81.

[1]              Там же, с. 82.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.