ЧЕХОВ (личность, творчество)

тором сверкают или исчезают то один, то другой чехов­ский мотивы. Сознание неполноты представления о ху­дожнике, которое дают юмористические циклы, желание показать публике «всего» Чехова диктуют обильное обра­щение сценаристов к смешанным циклам.

Еще Н. П. Акимов в спектакль «Пестрые рассказы» (Ленинградский театр комедии, 1960) рядом с такими смешными инсценировками, как «Месть женщины», «Тра­гик поневоле», «На даче», «Юбилей» и др., включил грустный «Рассказ госпожи NN». Теперь такие вкрапле­ния обычны. В спектакле Художественного театра «Че­ховские страницы» (1977, постановка Е. Радомысленско- го) юмористическая стихия рассказов, вроде «Канители», «Юбилея» и позднего «Печенега», даже отступает перед стихией серьезного и грустного («Лебединая песня», «Рассказ госпожи NN»).

В «Жалобной книге», поставленной в Театре драмы и комедии на Таганке (1978, режиссер Е. Кучер, сценарий Е. Кучера, Ю. Любимова, 3. Паперного), в едином тексте спектакля звучат строки и сцены из рассказов «Депутат, или как у Дездемонова 25 рублей украли», «Упраздни­ли», «Из воспоминаний идеалиста» и тут же — из «Ог­ней», «Скучной истории», «Скрипки Ротшильда», «Пала­ты № 6».

В новейшей телепередаче «Дачцая жизнь» (1979, по­становка П. Резникова) сплошная юмористика на дачную тему неожиданно и уж совсем неорганично завершается инсценировкой рассказа «Супруга». Соединение разности­левых сюжетов в одном спектакле — это еще шаг к ос­воению художественного мира Чехова во всем его разно­образии. Есть сведения и об интересе зарубежного теат­ра к сценическим композициям из чеховских рассказов. В Венгрии — это «Человек с собачкой» (1970, компози­ция Г. Ару, перевод Цимера; постановка Р. ТТогради. Печ­ский национальный театр), во Франции — «Перелетные птицы» (1972, постановка Эд. Тамиза. Театр Ромена Роллана под Парижем) и т. д.

Предлагая зрителю смешные сюжеты, сценарист или режиссер словно спохватываются, что юмор и сатира — это только одна сфера чеховского искусства, и спешат предотвратить возможность сужения в глазах зрителя его творческого диапазона. Великая роль контекста и здесь дает себя знать: рядом с философскими и критическими размышлениями о людях из «Скучной истории» в анек-

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.