ЭВОЛЮЦИЯ ТВОРЧЕСКОГО ОБЛИКА В. Ф. ОДОЕВСКОГО

Поэтому в его статье критике подверглись основные концепции «Города без имени» за исторический пессимизм и славянофиль­скую тенденцию, а сама форма «Русских ночей» была названа «странной». О книге Одоевского говорилось: «Лучшие пьесы его, написанные гораздо прежде, неже­ли, может быть, родилась у него мысль о „Русских ночах», явились в какой-то неестественной и насильствен­ной связи между собою»*. Идеи и форма «Русских но­чей» подверглись критике Белинского, вызвали ряд не­доуменных вопросов, а сам автор был отнесен к славяно­филам. Приговор Белинского был окончателен и всеми принят в кругу западников 40-х годов, так что Валериа­ну Майкову, рецензировавшему собрание сочинений Одо­евского в «Финском вестнике» (1845, т. 1), оставалось лишь повторить с разными вариантами доводы своего предшественника. (Главная мысль рецензии В. Майкова: «Интерес литературный никогда не может быть основан на мистицизме… И в литературе не должно быть зага­док» **.)

Статья Белинского весьма огорчила Одоевского, и не потому, что она многое осудила в его собрании сочине­ний, и особенно в «Русских ночах». Одоевский написал в ответ на этот отзыв заметку в форме письма к издате­лю «Отечественных записок», в котором, в частности, го­ворилось: «Скажите, кто это меня так горячо любит и так досадно, так жестоко не понял?

*              Там же, с. 315.

**             Майков В. Н. Соч. Киев, 1901, т. 1, с. 204.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.