Эдвард Григ / Глава пятая: «Пер Гюнт»

Но танец горной девы — всего лишь острая пародия на народную пляску. В сценической ремарке композитор указывает: «Танец должен соответствовать музыке, быть пародийным, уродливым». Сухое и жесткое звучание струнных, играющих «древком смычка», резкое сопоставление крайних регистров оркестра, необычное сочетание тембров флейты пикколо, ксилофона, арфы и фортепиано подчеркивают гротескный характер пляски. Причудливая каденция солирующего кларнета и стремительное glissando ксилофона в заключении рисуют уродливое кривлянье «доврской девы».

Завершающая второй акт сцена с Великой Кривой * оттеняет философскую линию драмы. Пер вступает в борьбу с невидимой и жестокой силой, которая советует ему «обойти сторонкой». Центр тяжести этой мелодрамы — в выразительной декламации, речевой и музыкальной (ибо хор, поющий в унисон, здесь должен звучать как коллективная декламация). Оркестр дополняет полную философского смысла сцену, окрашивая ее в сумрачные тона. «Лейтгармония сцены» — созвучие тритона, выдержанное на протяжении всего эпизода. Торжественное хоральное звучание органа в E-dur (Пер призывает на помощь «светлую Сольвейг») завершает музыку второго акта, знаменуя победу высоких человеческих чувств над темными силами царства троллей.

Третий акт — лирический центр драмы Ибсена и композиции Грига. Количественно он менее всего насыщен музыкой, но в то же время именно музыка третьего акта заключает в себе основное поэтическое содержание «Пера Гюнта»: перед нами образы Осе и Сольвейг.

Нарочито простая, в духе старинного хорала, музыка служит прелюдией к третьему акту. Название этого вступления — «В сосновом лесу» — не вполне отвечает его содержанию. О лесном колорите здесь говорят разве лишь эхообразные отзвуки валторны, отвечающие строгому хоральному напеву струнных. Как это нередко бывает у Грига, образ природы дан скорее как выражение настроения, внутреннего душевного состояния. Торжественная хоральная музыка повествует о предстоящих событиях: встрече и разлуке Пера и Сольвейг, смерти любимой матери.

_________________________________________________________

*           Образ несправедливости, лжи, обмана (русская «кривда») в норвежских сказках.

 
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.