Эдвард Григ / Глава пятая: «Пер Гюнт»

Великим поэтом-лириком предстает композитор и в «Смерти Осе». Маленькая симфоническая прелюдия поражает возвышенной, строгой красотой. Она проста, как народная песнь, немногословна, как поэтическая эпитафия. Чистота линий, сжатость масштабов, намеренная сдержанность в применении оркестровых средств не допускают здесь мелодраматического «нажима», излишней чувствительности. Но сколько искренней и сердечной скорби в теплом звучании струнных, в плавном движении поющих голосов!

Сила экспрессии этого траурного Andante doloroso заключена в самых принципах композиции. Пьеса написана в своеобразной двухчастной форме, где вторая часть противопоставлена первой как ее антитеза. Восходящим квартовым интонациям первой части отвечают тихие, замирающие «вздохи» второй. Вопрос и ответ, подъем и спад, недолгое просветление и медлительное угасание — таков композиционный замысел пьесы Грига, с гениальной проникновенностью выражающей трагизм уходящей человеческой жизни.

По указанию Грига, музыка «Смерти Осе» должна была исполняться в спектакле два раза: сначала в качестве самостоятельного антракта перед четвертой картиной (в комнате Осе), затем в сцене Пера с умирающей матерью. В этой сцене музыка звучит как оттеняющий фон для драматического диалога и приобретает значение контраста к словам Пера, который своими поэтическими вымыслами заставляет больную мать забыть о тяжелой действительности:

Лети, вороной! У дворцовых ворот

Толпа, и трещит под напором ограда.

Пер Гюнт подкатил — расступайся, народ!

Нельзя ли впустить мою мать поскорее? ³³

Сценой смерти Осе заканчиваются «норвежские акты» драмы Ибсена — повествование о юности Пера.

Трудная задача стояла перед композитором в музыке четвертого действия, изображающего странствования Пера. Этот акт драмы Ибсена, резко сатирический, даже публицистический по своему тону, в сущности выпадает из общего плана григовской музыки. Чрезвычайно труден он и в сценическом отношении (именно потому Ибсен, как видно из цитированного выше письма к Григу, и предлагал композитору выпустить его при постановке в театре).

 
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.