Эдвард Григ / Глава девятая: Фортепианный стиль и романсы Грига

Творческая жизнь Грига нераздельно связана с развитием отечественной литературы, поэзии. Так же как Глинка в России или Шуман в Германии, он впитал все лучшее, что могла дать национальная поэзия его времени. В последние годы жизни ему были особенно близки новаторские стремления норвежских поэтов «молстреверов», искавших сближения с народом. Творчество Винье и Гарборга, пропагандистов народного языка («ланнсмол»), широко включавших в литературный обиход лексику разговорной народной речи, вызвало глубокие симпатии Грига. На этом народном крестьянском наречии написаны тексты многих романсов (ор. 33, ор. 67); в норвежских изданиях они до сих пор печатаются с двойной подтекстовкой: в оригинале и в переводе на обычный, традиционный литературный язык («букмол»).

По сравнению с циклами фортепианных пьес, сборники романсов отличаются большей цельностью, единством замысла. В основу сборника обычно положены тексты одного поэта. Лишь в виде исключения Григ создает сборники «смешанного» типа, включая в них романсы, написанные в различные годы жизни (ор. 15 — Ибсен, Андерсен, Рикардт, ор. 18 — Андерсен, Рикардт, Бьернсон). Но даже и в ранний, юношеский период тонкое чувство стиля не позволяло композитору допускать излишнюю пестроту в выборе поэтических текстов. Так, например, все романсы на слова немецких поэтов-классиков (Гейне, Шамиссо, Уланд) группируются в сборники ор. 2 и ор. 4, а в упомянутых выше сборниках ор. 15 и ор. 18 преобладают стихи Андерсена. Нельзя не напомнить, что решающими, «этапными» в развитии творчества Грига явились именно циклы, посвященные одному поэту, вдохновленные одним поэтическим настроением: «Мелодии сердца» Андерсена ор. 5, бьернсоновский цикл из романа «Рыбачка» ор. 21, ибсеновский цикл ор. 25. Проникновенный лирико-философский сборник песен на слова Винье (op. 33) ознаменовала переход к позднему периоду творчества, когда Григ стал строго придерживаться принципа «поэтического единства». Циклы на стихи Драхмана (ор. 44 и ор. 49), Паульсена (ор. 58 и ор. 59), Крага (ор. 60), Гарборга (ор. 67) и Бенцона (ор. 69 и ор. 70) строго выдержаны каждый в своем стиле, хотя и отличаются внутренним сюжетным разнообразием. В них чувствуется огромное мастерство истинного художника камерной песни, умеющего каждый раз найти новые средства выражения. Как различны, например, приподнято-патетические, даже несколько «театральные» по тону песни на слова Драхмана и элегически-скорбные монологи на тексты Паульсена, как отличаются романсы «немецкого» цикла ор. 48 от чисто норвежской поэмы «Девушка с гор»! А между тем все это — искренние, вдохновенные произведения, в которых Григ никогда не теряет своей индивидуальности. Тонкое, совершенное владение выразительными средствами вокального искусства помогало ему по-разному — в декламационной, речевой или простой песенной мелодике, в широком ариозно-концертном или интимнокамерном плане — передавать поэтическое содержание избранных стихотворений.

 
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

HTML tags are not allowed.